6 Vliegen die Scrope in zijn boek, Days and Night of Salmon fishing, beschreef.

Scrope heeft de vliegen namen gegeven, zodat het voor hem gemakkelijker zou zijn, zijn gids te zeggen welke vlieg hij wilde hebben.  (of zoals hij het zelf formuleerde " so that, when I say to my fisherman give me this, or give me that, mentioning the patronymie, forth it comes, without the trouble of searching over the book myself." )
Hij zelf zegt dat er 2 vliegen met mannelijke namen, de Kinmont Willie en Michael Scott, 3 met een vrouwelijke naam, de Lady of Mertoun of de flower of Yarrow, de Meg with the Muckle Mouth in her usual dress, en Meg in her Bravery--or Scotticè Braws en een met een neutrale naam, de Toppy, zijn. 
 
Note : Deze patronen zijn zeer vroege patronen, dus de 'gaudines' ervan is nog ver te zoeken.
 
1. Kinmont Willie :
    Wings : De gevlekte veer, van onder de vleugel genomen, van een mannelijke Wintertaling.
    Head : Geel wol.
    Body : Fur of hare's ear.
    Einde van de body : Rood wol.
    Tail : Geel wol.
    Hackle (round the body) : Zwarte hanen hackle.
 
Opmerking van Scrope : I found this fly very succesful in the Annan when I lived at Kinmont, from which place it derives its name.
 
2. The Lady of Mertoun :
    Wings : De gevlekte veer, van onder de vleugel genomen, van een mannelijke Wintertaling.
    Head : Crimson wol.
    Body : Waterrat vacht.
    Einde van de body :  Crimson wol.
    Tail : Yellow wol.
    Hackle (Round the body) : Zwarte hanen hackle.
    Throat (End of body) : Een kleine rode hackle.
 
3. Toppy :
    Wings : Zwarte veer van een Kalkoen met een witte punt.
    Head : Crimson wol.
    Body : Zwart haar van een Os.(specefiek gesteld als een Bullock).
    End of body : Crimson wol.
    Tail : Geel wol.
    Hackle (round the body) : Zwarte hanen hackle.
    Throat (End of body) : Klein stuk van een rode hanen hackle.
 
 
Scrope :"I will now discribe Michael Scott, a most killing wizard".
 
4. Michael Scott
   Wings : Gevlekte veer van de rug van een mannelijke eend.
   Head : Geel wol met een beetje hazen vacht ernaast.
   Body : Zwarte wol.
   End of body : Vacht van een hazen gezicht (hare's ear); ernaast crimson wol.
   Tail : Geel wol.
   Ribs : Goud twist gewonden in een spiraal.
   Hackle (round the body) : Een zwarte hanen hackle.
   Throat (End of body) : Rode hanen hackle.
 
5. Meg with the muckle mouth :
   Wings : Van de staart van een bruine Kalkoen.
   Head : Crimson wol.
   Body : Gele zijde (floss).
   End of body : Crimson wol.
   Tail : Geel of oranje wol.
   Hackle (Round the body) : Goud twist; er overheen een combinatie van bovenstaande kleuren.
   Throat (End of body*) : Een rode hanen hackle.
* In de beschrijving staat : "Round the tail" . Gezien het gebruikte materiaal en het feit dat er normaal bij de tail geen hackle zit, kan verwacht worden dat het zich hier om een Throat handeld en het een
"drukfout" in het boek zal zijn.
 
6. Meg in her braws :
   Wings : Licht bruin, van de vleugel van een Roerdomp.
   Head : Geel wol.
   Body : Bruine wol gemengd met haar van een Os.
   Richting einde van de body : Groen wol. Ernaast crimson wol.
   Tail : Geel wol.
   Hackle (round the body) : Goud twist; Er overheen een hackle die zwart is naast de schacht en
                                       rode punten heeft.( een Furnace hackle).
   Throat :(Next the head) : Gestreepte blauwe veer van een Vlaamse gaai.
 
Scrope maakt dan nog de volgende op merking met betrekking tot het vissen van enkele van deze vliegen : “Conserning these flies I will note one thing,which is, that if you rise a fish with the Lady of Mertoun, and he does not touch her, give him a rest, and come over him with a Toppy, and you have him with a certainty, and vice versa. This I hold to be an invaluable secret, and is the only change that during my long practise I have found eminently sussessful.”
 
              
                                                                                                            ©mijnvlieg.com 2009
UA-36282217-1